lunes, 19 de marzo de 2018

¿Se acentúa Poó? ¿Por qué?

Hoy he empezado a leer un libro cuyo autor se llama Pablo Poó. Dentro de la inquietud que sabéis me provocan ciertas palabras ante cuyo significado dudo o desconozco, o simplemente me crean ruido ortográfico, y que agrupo en este blog bajo la categoría de Diccionario, me he preguntado la razón por la que se acentúa la palabra Poó (en este caso es un apellido).
He acudido a la Ortografía de la Lengua Española, editada por las Academias de la Lengua Española (Real Academia Española). He encontrado que un hiato es "la secuencia de dos vocales que no se pronuncian dentro de una misma sílaba, sino que forman parte de sílabas consecutivas. Ejemplos: te-a-tro, a-é-re-o, vi-gí-a, ve-o, sa-lí-as".
A efectos ortográficos, existen tres clases de hiatos, según el tipo de vocales que están en contacto:
a.- Combinación de dos vocales iguales. Ejemplos: Saavedra, dehesa, chiita, Campoo.
b.- Vocal abierta (a, e, o) + vocal abierta distintas. Ejemplos: caen, ahogo, teatro, meollo, héroe, coartada.
c.- Vocal abierta átona + vocal cerrada tónica o viceversa. Ejemplos: caímos, día, aúllan, púa, reís, líe, reúnen.

"Las palabras que contienen este tipo de hiatos siguen las reglas generales de la acentuación gráfica de las palabras agudas, llanas y esdrújulas, tanto si alguna de las vocales es tónica como si ambas son átonas. Ejemplos en los que una de las dos vocales es tónica: caótico, bacalao, aldea, Jaén, toalla, león, poeta, zoólogo, poseer. Ejemplos en los que las dos vocales son átonas: acreedor, traerán, coordinar, línea, acarreador, arbóreo".

Entiendo, por tanto, que Poó se acentúa porque es palabra aguda, y al acabar en vocal (o) llevaría tilde. También podría ser Poo, es decir, palabra grave, y por ello no llevar tilde ya que no acaba en consonante que no sea ni 'n' ni 's'; este segundo caso sería igual que Campoo, que no lleva tilde.

Otra inquietud solventada.

No hay comentarios :