martes, 19 de febrero de 2019

Otredad y artera

Tempranito, como si fuera una cita que esperamos con interés, hemos tenido hoy nuestra tertulia lingüística matutina.
La primera propuesta ha sido mía al encontrar, en la agenda de hoy, una convocatoria para una conferencia titulada "La otredad en Antonio Machado y en Pedro Laín Entralgo".
¿Qué es otredad? No se me ocurre nada ni por el contexto. A ver qué dice el RAE.

OTREDAD: 1. f. Fil. Condición de ser otro.

Vaya. Ya sabemos lo que significa, aunque yo sigo sin tener muy claro lo que es. En fin, uno de los problemas de la Filosofía. 
No lo dejo aquí. Para intentar aclarar el asunto acudo al María Moliner, pero no recoge esta palabra. Opto por consultar en otros lugares, a través de la red, y llego a la siguiente conclusión: "persona que se halla ajena a uno mismo o a una comunidad, sin que esto presente un aspecto negativo ya que esta persona podrá tener otras perspectivas diferentes del mundo a su alrededor. En el caso de los pensadores más famosos eran calificados como este tipo de personas, porque si bien no eran solitarios o ermitaños en el sentido estricto de la palabra, sí estaban catalogados entre lo que conoceríamos como diferentes. Personas como Da Vinci, Galileo o Einstein podrían clasificarse dentro de este grupo tan cerrado de personalidades, así como otros personajes". 
Ahora sí que me aclaro.

La otra palabra centro del debate la aporta una compañera: artera. Leyendo un cuento de adas, la luna y la reina compiten entre sí. El texto destaca a la reina como inteligente, y a la luna como artera. Esas son las principales cualidades de cada una de ellas en su particular duelo. 
Ninguno de los tertulianos nos atrevemos si quiera a ofrecer un posible significado. Vamos, por tanto, al RAE. Encontramos un sustantivo (artera) y un adjetivo (artero,a). Desarrollamos los dos:

ARTERA: 1. f. Instrumento de hierro con que cada uno marca su pan antes de enviarlo a un horno común.

ARTERA, O: 1. adj. peyor. Mañoso, astuto.

Entendemos que el significado correcto en nuestro contexto es el segundo. Aunque yo también desconocía el primero que, por cierto, me gusta.

No hay comentarios :